Miranda do Douro: Hino da JMJ Lisboa 2023 foi cantado em mirandês
No sábado, dia 13 de agosto, cantou-se o hino das Jornadas Mundiais da Juventude (JMJ), em mirandês, para assim convidar os jovens da Terra de Miranda, a participar no grande encontro mundial de jovens, que vai realizar-se em Lisboa, em agosto de 2023.
A presença da Cruz e do ícone de Nossa Senhora pela concatedral de Miranda do Douro, fez parte da peregrinação que os símbolos da JMJ LIsboa 2023 estão a realizar por todas as dioceses do país.
Recorde-se que esta peregrinação iniciou-se no final de 2021 e nesta passagem pela diocese de Bragança-Miranda, um dos peregrinos, foi o bispo-auxiliar de Lisboa, Dom Américo Aguiar.
Dom Américo Aguiar informou que, se para alguns jovens o anúncio das JMJ é o primeiro contato, para outros este grande encontro é uma continuação e faz parte do caminho que já estão a percorrer em Igreja.
“Apercebemo-nos que os jovens estão disponíveis para acolher a boa notícia de que Cristo está vivo. E é isso que o Papa Francisco pretende: que as Jornadas Mundiais da Juventude sejam um encontro com Cristo vivo”, afirmou.
E para que esse encontro aconteça, D. Américo Aguiar disse que a igreja tem que o anunciar.
“Temos que ser a Igreja em saída que vai ao encontro dos jovens e da população em geral, para anunciar as Jornadas Mundiais da Juventude, em Lisboa, no próximo ano”, disse.
O bispo auxiliar de Lisboa reiterou que a missão da Igreja é ir ao encontro.
No âmbito da comunicação e em particular no digital, o bispo responsável pelas JMJ Lisboa 2023, encorajou os comunicadores a anunciar este grande encontro aos jovens.
No final da eucaristia celebrada na concatedral de Miranda do Douro, Dom Américo Aguiar saudou a iniciativa de cantar, em mirandês, o hino das Jornadas Mundiais da Juventude Lisboa 2023.
O tema “Hai pressa nel aire”, foi interpretado pelo jovem Rui Fernandes, natural de Miranda do Douro.
O mirandês é, desde 1999, a segunda língua oficial portuguesa.
“Esta letra foi muito bem traduzida, a métrica estava perfeita. Fizemos umas pequenas adaptações”, referiu Paulo Meirinhos, da Casa da Música Mirandesa.
Para o músico, sendo o Hino da JMJ cantado por jovens de todo o mundo, trata-se de “uma oportunidade de divulgar a língua mirandesa”.
“A tradução da letra foi coordenada pelo Município de Miranda do Douro numa parceria com a Associação da Língua Mirandesa, a Casa da Música Mirandesa e a Diocese de Bragança-Miranda”, indica uma nota de imprensa do Secretariado Diocesano das Comunicações Sociais.
Os símbolos da Jornada Mundial da Juventude também passaram pelo Mosteiro Trapista de Santa Maria Mãe da Igreja, em Palaçoulo.
A JMJ nasceu por iniciativa do saudoso Papa São João Paulo II, após o sucesso do encontro promovido em 1985, em Roma, no Ano Internacional da Juventude.
As edições internacionais destas jornadas promovidas pela Igreja Católica são um acontecimento religioso e cultural que reúne centenas de milhares de jovens de todo o mundo, durante cerca de uma semana.
A primeira edição aconteceu em 1986, em Roma, e desde então a JMJ já passou pelas seguintes cidades: Buenos Aires (1987), Santiago de Compostela (1989), Czestochowa (1991), Denver (1993), Manila (1995), Paris (1997), Roma (2000), Toronto (2002), Colónia (2005), Sidney (2008), Madrid (2011), Rio de Janeiro (2013), Cracóvia (2016) e Panamá (2019).
A próxima edição da Jornada Mundial da Juventude vai realizar-se em Lisboa, em agosto de 2023.
HA e Ecclesia